Traduzione Spagnolo-Tedesco per "nebens c3 a4chliche ursachen"
"nebens c3 a4chliche ursachen" traduzione Tedesco
neben
[ˈneːbən]Präposition, Verhältniswort | preposición präpPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
esempi
- al lado deneben (≈ verglichen mit) <Dativ | dativodat>en comparación conneben (≈ verglichen mit) <Dativ | dativodat>neben (≈ verglichen mit) <Dativ | dativodat>
nebst
[neːpst]Präposition, Verhältniswort | preposición präp <Dativ | dativodat> literarisch | literarioliterPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
sich
[zɪç] 3. PersonSingular | singular sg <Dativ | dativodat &Akkusativ | acusativo akk>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- sesich <reflexiv | reflexivorefl, unpersönlich>sich <reflexiv | reflexivorefl, unpersönlich>
- sísich nach präpsich nach präp
esempi
sich
[zɪç] 3. PersonPlural | plural pl <Dativ | dativodat &Akkusativ | acusativo akk>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- sesich <reflexiv | reflexivorefl>sich <reflexiv | reflexivorefl>
- sísich nach präpsich nach präp
setzen
[ˈzɛtsən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <h.>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- sentarsetzen Kind, Krankensetzen Kind, Kranken
- plantarsetzen Pflanzesetzen Pflanze
- fijarsetzen (≈ festlegen)setzen (≈ festlegen)
- componersetzen Buchdruck/Typographie | tipografía, producción literariaTYPOsetzen Buchdruck/Typographie | tipografía, producción literariaTYPO
- ponersetzen (≈ schreiben) Punkt, Kommasetzen (≈ schreiben) Punkt, Komma
setzen
[ˈzɛtsən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/iPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
setzen
[ˈzɛtsən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <h.>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
esempi
- depositarsesetzen feste Bestandteilesetzen feste Bestandteile
aufkommen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep; s.>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- levantarseaufkommen Wind, Gewitteraufkommen Wind, Gewitter
- introducirse, surgiraufkommen (≈ entstehen)aufkommen (≈ entstehen)
- aterrizaraufkommen beim Sprungaufkommen beim Sprung
esempi
- füretwas | alguna cosa, algo etwas aufkommen (≈ einstehen)responder deetwas | alguna cosa, algo a/c
- füretwas | alguna cosa, algo etwas aufkommen (≈ bezahlen)pagaretwas | alguna cosa, algo a/c
- für jemanden aufkommenmantener ajemand | alguien alguien
nascondi gli esempimostra più esempi
Wirkung
Femininum | femenino f <Wirkung; Wirkungen>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- Wirkung
- resultadoMaskulinum | masculino mWirkung (≈ Ergebnis)Wirkung (≈ Ergebnis)
- impresiónFemininum | femenino fWirkung (≈ Eindruck)Wirkung (≈ Eindruck)
esempi
- mit Wirkung vom Administration, Verwaltung | administraciónVERW Rechtswesen | jurisprudenciaJURcon efectos (a partir) del
- mit sofortiger Wirkung Rechtswesen | jurisprudenciaJUR Administration/Verwaltung Administration, Verwaltung | administración administraciónADMIN
treten
[ˈtreːtən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <tritt; trat; getreten; h.>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
treten
[ˈtreːtən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <tritt; trat; getreten; s.>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- treten (≈ sich begeben)
- pedaleartreten radelntreten radeln
esempi
esempi
esempi
- in die Augen treten Tränensaltar a los ojos
- mit jemandem in Briefwechsel tretenentablar correspondencia conjemand | alguien alguien
hergehen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep; s.>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
hergehen
unpersönliches Verb | verbo impersonal v/unpers <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep; s.> umgangssprachlich | uso familiarumgPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
esempi
dicht
[dɪçt]Adjektiv | adjetivo adjPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
dicht
[dɪçt]Adverb | adverbio advPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
esempi